Lehrveranstaltung: Klassisches Chinesisch für Buddhisten II (Fortsetzung)
文言文入門 〔續〕
Dozent: Bhikkhu Thitadhammo
Sprache: Deutsch
Datum: nach Vereinbarung
Zeit: nach Vereinbarung
Ort: Unterrichtsraum, Domberg 10
Anmeldung: hier
Lehrveranstaltung: Klassisches Chinesisch für Buddhisten II (Fortsetzung)
文言文入門 〔續〕
Dozent: Bhikkhu Thitadhammo
Sprache: Deutsch
Datum: nach Vereinbarung
Zeit: nach Vereinbarung
Ort: Unterrichtsraum, Domberg 10
Anmeldung: hier
Kommentare deaktiviert
Posted in Sariputta Institut, 中文 (Chinesisch)
Lehrveranstaltung: Klassisches Chinesisch für Buddhisten I (neuer Kurs)
文言文入門
Dozent: Bhikkhu Thitadhammo
Sprache: Deutsch
Datum: jeweils Donnerstag (14-tägig)
Zeit: 19:00 – 20:30 Uhr
Beginn: 22.03.2012
Ort: Unterrichtsraum, Domberg 10
Anmeldung: hier
Kommentare deaktiviert
Posted in Sariputta Institut, Termine, 中文 (Chinesisch)
1. Feb. 2009 — 1. Feb. 2012
Das Bodhi Vihara Freising wird 3 Jahre alt !
Wir bedanken uns bei allen Freunden und Förderern für ihre große Unterstützung und ihren treuen Beistand zum beständigen Wohl und Wachstum unseres Klosters und der Gemeinde. Euch allen Glück und Segen!
วัดโพธิ์ไฟรซิงค์ ฉลองครบรอบ ปีที่๓
恭喜菩提精舍
成立三週年慶
Anläßlich des 3. Jahrestags der Klostergründung gibt das Kloster eine Sonderbriefmarke heraus: http://www.bodhi-vihara.org/2012/01/13/briefmarke/
Kommentare deaktiviert
Posted in Allgemein, Termine, ภาษาไทย (Thai), 中文 (Chinesisch)
Māgha Pūjā (วันมาฆบูชา) ist ein buddhistischer Feiertag. Der Buddha hielt an diesem Vollmondtag des Māgha genannten Mondmonats vor 1250 versammelten Mönchen die sehr prägnante Ovāda-Pātimokkha Unterweisung über Sinn und Zweck der Buddhalehre. Unter den 1250 Mönchen waren 1000 Erwachte (Arahants), welche zuvor vom Buddha selbst ordiniert worden waren. Die anderen 250 Mönche waren Jünger der beiden Ältesten Moggallana und Sariputta. Aufgrund des Zusammentreffens so vieler Mönche wird dieser Vollmondtag auch Sangha-Tag genannt. Der Māgha Pūjā Tag bietet die Gelegenheit über die Bedeutung und Kostbarkeit der eigenen Zugehörigkeit zu einer der vier Gruppen von Lehrnachfolgern (catu parisā), nämlich Mönchen, Nonnen, Männern und Frauen in der häuslichen Nachfolge (Upāsaka und Upāsikā), nachzudenken und die Freude darüber feierlich zum Ausdruck zu bringen.
.
Ovāda-Pātimokkha gāthā
Sabbā-pāpassa akaranam,
Jegliche böse Tat zu unterlassen,
Kusalassupasampadā,
zu vervollkommnen was heilsam ist,
Sacitta-pariyodapanam:
zu reinigen den eignen Geist,
Etam Buddhāna sāsanam.
dies ist die Botschaft der Erleuchteten.
諸惡莫作,眾善奉行,自淨其意,是諸佛教。
Programm
Mittwoch, 08. März 2554 (2012)
10:00 Zusammenkunft im Kloster und Morgenandacht
10:30 Dhammavortrag:
Die Bedeutung des Ovāda-Pātimokkha für unser Leben
11:30 Essensspende an die Mönche und gemeinsames Mittagessen aller Teilnehmer im Anschluß
19:00 Abendandacht und Meditation
20:00 Dhammavortrag:
Die Buddha-Methode — der Masterplan zum Glücklichwerden. Eine Analyse des Ovāda-Pātimokkha
Kommentare deaktiviert
Posted in Termine, ภาษาไทย (Thai), 中文 (Chinesisch)
Dear students, supporters, members and friends,
We see ourselves as a nonprofit project of the Buddhist MonasteryBodhi Vihara , Freising, which is intended for Buddhist students and also for students who are interested in Buddhism.
On the occasion of the founding of the Buddhist Student Community of Munich and Freising, we want to invite you with great joy for the first meeting.
We meet
on
Tuesday
13/12/2011
at
7 pm
in the Buddhist Monastery
Bodhi Vihara
at the
Domberg 10
in
85354 Freising.
We look forward to a jovial acquaintance and a neat exchange!
Kommentare deaktiviert
Posted in Allgemein, English, Gemeinde, Termine, Trägerverein, Veranstaltungen, ภาษาไทย (Thai), ျမန္မာဘာသာ (Burmesisch), 中文 (Chinesisch)
各位法友,大家好:
附屬於菩提精舍新設的舍利弗學院從國歷十月中旬開始授課.
歡迎各位有興趣者踴躍參加並且分享此條消息.
http://bodhi-vihara.org/blog/institut/sariputta-institut/
若有需求也另可安排中文課程.
德國僧人 賢首比丘 合十
課程表
http://bodhi-vihara.org/blog/institut/lehrveranstaltungen/
網上報名
Kommentare deaktiviert
Posted in Sariputta Institut, 中文 (Chinesisch)
Insgesamt 82 Pakete mit 3145 buddhistischen Büchern befinden sich gegenwärtig auf dem Seeweg vom taiwanischen Seehafen Keelung nach Hamburg. Der kostbare Weisheitsschatz wird Mitte Juli dort eintreffen und per Spedition nach Freising gebracht.
Die 1692 Kilo schwere Bücherspende umfaßt neben vielen klassischen und zeitgenössischen Werken zum Buddhismus vor allem zwei verschiedene Ausgaben des chinesischen Tripitaka: den Qianlong Tripitaka 龍藏 mit 120 Bänden und den Taisho Shinshu Daizokyo Tripitaka 大正新脩大正藏經 mit 100 Bänden. Hinzu kommen der Pali Tipitaka in der Ausgabe von Sri Lanka mit 57 Bänden und in der Ausgabe von Burma mit 40 Bänden. Ein Drittel der Fracht sind englischsprachige Bücher der Theravada Tradition, wobei eine große Zahl von Mehrexemplaren beigelegt wurde, die als Dhammadāna zur kostenfreien Verteilung gedacht sind. Unter den Büchern finden sich Werke wie Nyanatilokas Buddhist Dictionary; Buddhist Pali Recitals; A Tree in a Forest: A Collection of Ajahn Chah's similies; The Dhammapada; Daily Buddhist Devotions; Paticcasamuppada, Practical Dependent Origination; Women in Buddhist Literature und viele mehr.
Nachdem die Bücher in Freising eingetroffen sind, wird zur Würdigung dieser großzügigen Spende unserer chinesischen Freunde eine Feierlichkeit zur Verehrung des Buddhawortes in der Form des Tripitaka veranstaltet. In der buddhistischen Tradition werden die heiligen Schriften so hoch geschätzt und mit Ehrfurcht behandelt, als würde man dem Erwachten persönlich gegenüber stehen. Deswegen ist das Eintreffen dieses Dhammageschenks aus Taiwan für uns gleich dem leibhaftigen Eintreffen des Buddha in unserer bayerischen Heimatstadt. Diese besondere Kultur des gedruckten Wortes hat eine lange Geschichte in China. Immerhin ist das erste mit beweglichen Lettern gedruckte Buch der Welt ein buddhistisches Sutra aus dem Jahre 868.
Ein großes Anumodana und einen Dankesgruß aus der Tiefe unserer Herzen an die Buddha Educational Foundation 佛陀教育基金會 in Taipeh! Wie glücklich wir uns schätzen dürfen, die Buddhalehre als Geschenk aus Asien zu erhalten, ist wahrlich schwer mit Worten auszudrücken.
Kommentare deaktiviert
Posted in Photos, 中文 (Chinesisch)